Máster Universitario en Interpretación de conferencias

Este programa formativo no podrá ofrecerse en la edición prevista para el curso 2024-2026. Por lo tanto se cancelan las pruebas de acceso.

Este máster forma intérpretes de conferencias, los profesionales que trabajan como puente lingüístico en entornos multilingües nacionales e internacionales, tanto en el mercado privado como institucional

Plan de estudios Máster Oficial - Interpretación de conferencias

Guías docentes de los módulos

La información que aparece actualmente es la del curso 2024-2025. Las guías docentes que tienen la indicación de cursos anteriores entre paréntesis corresponden a asignaturas no programadas o bien con la guía docente pendiente de actualización. Si la guía docente de alguna asignatura programada no aparece se debería ir a buscarla al Depósito Digital de Documentos. La información completa de todas las asignaturas que conforman la titulación se puede consultar en el apartado Plan de estudios y horarios.

La información sobre las lenguas utilizadas en cada asignatura se puede consultar entrando en la guía docente de cada asignatura.

 44346 - Méntoring, Economía y Derecho para Intérpretes (2023-24)

 44347 - Mock Conference y Prácticas Profesionales Tuteladas (2023-24)

 43982 - Trabajo de Fin de Máster (2023-24)

 44377 - Consolidación de la Técnica de la Interpretación Simultánea (2023-24)

 44359 - Interpretación de Conferencias I: Alemán-Español (2023-24)

 44358 - Interpretación de Conferencias I: Francés-Español (2023-24)

 44357 - Interpretación de Conferencias I: Inglés-Español (2023-24)

 44362 - Interpretación de Conferencias II: Alemán-Español (2023-24)

 44361 - Interpretación de Conferencias II: Francés-Español (2023-24)

 44360 - Interpretación de Conferencias II: Inglés-Español (2023-24)

 44363 - Interpretación Simultánea Avanzada (2023-24)